«Μπέσα» και»Φιλότιμο»…


Γράφει ο Στάθης στην «Ελευθεροτυπία»:

«Ο άνευ ορίων κομποτινισμός του κυρ Καρατζαφέρη – την ελληνική γλώσσα επικαλέσθηκε πάλι ο αμαθέστατος, ως την «πλουσιώτερη» στον κόσμο, ήτις διαθέτει «λέξεις που δεν τις έχουν οι άλλες γλώσσες όπως «μπέσα» και «φιλότιμο».

Και εις ό,τι αφορά την «μπέσα» η λέξη είναι αλβανική «bese» και σημαίνει ακριβώς το ίδιο «λόγω τιμής» ή «κρατώ τον λόγο μου», εις ό,τι δε αφορά τη λέξη «φιλό-τιμο» κι αυτή υπάρχει σε όλες τις γλώσσες του κόσμου, όπου συνδυάζονται οι έννοιες του ρήματος τιμώ και του ουσιαστικού τιμή.

Αλλά έχει βρει και τα κάνει (και μάλιστα μέσα στη Βουλή των Ελλήνων) αυτό το αγλάισμα της αρλούμπας, της αμορφωσιάς και της αμετροέπειας».

>>Τελικά, ούτε μπέσα ούτε και φιλότιμο…

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s